Management and control管理與控制
1.Accurately and timely for monthly closing.
準(zhǔn)確及時(shí)完成月末關(guān)賬;
2.Cost center fee properly booking
成本中心費(fèi)用準(zhǔn)確入賬
3.Properly and timely on tax report, keep eyes on taxation risk
稅務(wù)報(bào)告的正確及時(shí),以及稅務(wù)風(fēng)險(xiǎn)防范;Working items工作內(nèi)容
GL 總帳
1.MRO cost center and project expenses posting in SAP
成本中心和項(xiàng)目費(fèi)用SAP入賬
2.GL journal booking,include recurring entries for payroll, expesnes amortization&acrrure, Tax accure, etc
總帳憑證錄入,包括應(yīng)付工資周期憑證、費(fèi)用攤銷和計(jì)提、應(yīng)交稅金計(jì)提等.
3.Accounting closing, include and ensure accounts reconcilation timely. Reveiw and following up on the outstanding items
會(huì)計(jì)帳務(wù)月結(jié),包括總帳科目對(duì)帳,相關(guān)未清賬務(wù)檢查和追蹤
4.Monthly financial statement preparation
會(huì)計(jì)報(bào)表月報(bào)準(zhǔn)備Tax 稅務(wù)
1. Monthly tax report. Annual CIT return /filing, R&D super deduction,High-tech audit and related application report to tax authority.
每月稅務(wù)報(bào)告;年度所得稅審計(jì)/匯算清繳,研發(fā)費(fèi)用加計(jì)扣除,高企稅務(wù)事項(xiàng),相關(guān)專項(xiàng)申報(bào).
2. Hand on monthly tax delaration, include VAT/ Export refund,CIT and local funds, related tax booking in SAP.
處理稅務(wù)申報(bào)事項(xiàng), 包括增值稅/出口退稅、所得稅和地方稅費(fèi)等,以及相應(yīng)帳務(wù)處理.
3. Withholding tax for service trade.
非貿(mào)付匯代扣代繳稅收.定期文件 Periodic documents
1.Monthly accouting statement.會(huì)計(jì)報(bào)表月報(bào)
2.VAT and local tax declaration增值稅/地稅申報(bào)
3.Export refund documents.出口退稅文件
4.Other reports about taxtion. 其他相關(guān)稅金報(bào)表其他 Others
Accounting/Tax/SAFE regulation&policy update
會(huì)計(jì)/稅收/外管政策更新
職位類別:
稅務(wù)經(jīng)理/稅務(wù)主管/稅務(wù)專員
舉報(bào)